🌟 날(을) 세우다

1. 연장의 날을 날카롭게 하다.

1. (ป.ต.)ลับใบมีด ; ลับให้คม, เหลาให้แหลม: ลับใบมีดหรือคมมีดของอุปกรณ์ให้คม

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 아버지는 일 년에 한 번씩 집 안에 있는 칼들을 꺼내 무디어진 날을 세우신다.
    My father takes out the knives from the house once a year and sets up a mangled day.

날(을) 세우다: make a blade stand up,刃を立てる,aiguiser, affiler, affûter,parar el filo,يشحذ حافة,ирлэх, хурцлах,"mài (dao, kéo, búa) mài giũa",(ป.ต.)ลับใบมีด ; ลับให้คม, เหลาให้แหลม,mengasah,точить; заострять,竖起刃;磨快;开刃,

2. 정신을 집중하고 신경을 매우 예민한 상태로 하다.

2. (ป.ต.)ลับใบมีด ; ใจจดจ่อ, ลุ้นระทึก: รวบรวบสติและทำด้วยสภาพที่ไวต่อความรู้สึกเป็นอย่างมาก

🗣️ ตัวอย่าง:
  • Google translate 민준은 상대편 변호사가 하는 말을 하나도 놓치지 않으려는 듯 날을 세우고 들었다.
    Min-joon stood up and listened as if he were not willing to miss a word from his opponent's lawyer.

💕Start 날을세우다 🌾End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End

Start

End


การบอกตำแหน่งที่ตั้ง (70) สถาปัตยกรรม (43) วัฒนธรรมการกิน (104) การอธิบายการปรุงอาหาร (119) การบอกความรู้สึก/อารมณ์ (41) งานอดิเรก (103) การพรรณนาเหตุการณ์ อุบัติเหตุ ภัยพิบัติ (43) การใช้บริการร้านขายยา (10) การขอบคุณ (8) การเปรียบเทียบวัฒนธรรม (78) การใช้ชีวิตในโรงเรียน (208) ภูมิอากาศ (53) ความรักและการแต่งงาน (28) ประวัติศาสตร์ (92) ชีวิตการอยู่อาศัย (159) สื่อมวลชน (36) ปัญหาสังคม (67) การแลกเปลี่ยนข้อมูลส่วนบุคคล (46) จิตวิทยา (191) สุดสัปดาห์และการพักร้อน (47) ชีวิตในเกาหลี (16) งานครอบครัว (57) รูปลักษณ์ภายนอก (121) ข้อมูลทางภูมิศาสตร์ (138) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (59) การบอกเวลา (82) การใช้บริการองค์กรสาธารณะ (8) วัฒนธรรมมวลชน (82) การอธิบายอาหาร (78) มนุษยสัมพันธ์ (52)